The Chicken Or The Egg


You may have heard this many times. Which one comes first? The chicken or the egg? What do you believe? Which comes first doesn’t matter much to me as long as we have both. We want to have a hen that lays eggs and eggs that hatch chicken.

Today, I’m asking another question. Who comes first? Man or woman? The Bible says that God created Adam first. It also says that God created Adam in his image. This is meant metaphorically. God is both male and female principles, Yin and Yang. In fact, God is the origin of all things. Nothing exist before God. In Taoism, this is expressed as “from nothing arises the origin and from the origin arise Yin and Yang’. So God the Father and Mother created Adam in their own image. He put Adam in the Garden of Eden but Adam needed a companion for he was lonely. The compassionate and loving God created Eve from Adam. He took the last rib from his left rib cage to make Eve. Therefore, in the beginning man came before woman. But does that mean men are therefore more important than women? No.
Men cannot exist without women. Women is the source of strength for men. They complement each other and therefore should love each other.

先有鸡还是先有蛋?
你可能不止一次听到这个命题了。孰先孰后?先有鸡还是先有蛋?你相信什么?哪个先有于我无关紧要,只要两个我们都有。我们希望有只下蛋的母鸡并且下的蛋变成小鸡。
今天,我问另一个问题,谁是第一位的?男人还是女人?圣经上说上帝先创造了亚当。它还说上帝照着他的形象创造了亚当。这意味着隐喻。上帝是雄性和雌性二者的根源,是阴和阳.。事实上,上帝是万物的起源。在上帝之前一切都不存在。在道家,这表示为“无极生太极,太极生两仪表”,于是上帝爸爸妈妈根据自己的形象创造了亚当。
他把亚当放在伊甸园中,但是亚当需要一个伴儿,因为他很孤独。慈悲慈爱的上帝由亚当创造了夏娃。他从他的左肋骨上拿走了最后一根肋骨制造了夏娃,这也是比喻。因此在开始的时候男人先于女人而来。但是这是否意味着男人因此比女人更重要?不是的。
没有女人男人也不能存在。女人是男人力量的源泉。他们相互补充,并因此应该相互关爱。
Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s