Realizing Huayen Buddhism


Your original nature, the nature of the Buddha, of Tathagata, the nature of all existence, of emptiness, and of totality are just the same. When you can appreciate the beauty of a single flower, your whole life would change. At that moment, look into your own nature to see who is appreciating the wondrous beauty. Then, even the sound of a thunderclap, the flash of a lightning, the sight of a distant star, the full moon, a cup of tea, a mud puddle, the wind of a hurricane, or even landslide are no more beautiful or ugly, because they are what they are. They are both many and one, and this is holistic harmony. This is the realization of Huayen Buddhism in the Dharma Realm and in real life.
Sakya Longyen
Indra’s Net

La realización del budismo Huayen
de Akira Tomiyama, El Domingo, 20 de Febrero de 2011
Español traducido por Agustin Elizondo

Tu naturaleza original, la naturaleza de Buda, de Tathagata, la naturaleza de toda la existencia, del vacío y de la totalidad son lo mismo Cuando se puede apreciar la belleza de una flor, toda tu vida va a cambiar. En ese momento, mira a tu propia naturaleza para ver quien eres, aprecia la maravillosa belleza. Entonces, incluso el sonido de un trueno, el relámpago de un rayo, la visión de una estrella distante, la luna llena, una taza de té, un charco de barro, el viento de un huracán o un deslizamiento de tierra, incluso hay más que hermoso o feo, porque son lo que son. Ambos son muchos y uno, y hay armonía integral en si mismo. Esta es la realización del budismo Huayen en el Reino del Dharma y en la vida real.

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s